【周雅】祈愿众生,永享安宁 |列侬

盛按:新年期许,心愿依旧。(丙午年正月初一)

为中国人民祈愿,愿他们享有受保护的权利;
为各个民族祈愿,愿他们赢得有尊严的和平。
Pray for the people of China,  may they enjoy protected rights ;
Pray for all peoples of the world, may they win the dignified peace.

祈愿

倘无天堂,欲无则无;
下无炼狱,上惟蓝天;
亿万兆民,珍惜今世。

倘无邦国,欲无能无;
胜残去杀,亦无迷神;
祈愿众生,永享安宁;
君笑我痴,我非独行;
邀君同往,天下大同。

倘无豪富,欲无可无;
无贪无贫,皆为弟兄;
四海蒸民,亲若一家;
君笑我痴,我非独行;
邀君同往,天下大同。

Translated from Imagine of Lennon by Sheng

Imagine

Imagine there’s no heaven, it’s easy if you try
No hell below us, above us only sky
Imagine all the people living for today (Uh…)

Imagine there’s no countries, it isn’t hard to do
Nothing to kill or die for, and no religion too
Imagine all the people living life in peace (You…)
You may say that I’m a dreamer, but I’m not the only one
I hope someday you’ll join us, and the world will be as one

Imagine no possessions, I wonder if you can
No need for greed or hunger, a brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world (You…)
You may say that I’m a dreamer, but I’m not the only one
I hope someday you’ll join us, and the world will live as one

作者: flourish378

经济学家,儒家。

发表评论

了解 盛洪教授 的更多信息

立即订阅以继续阅读并访问完整档案。

继续阅读